-
1 części zamienne
запасны́е ча́сти -
2 części zamienne
• spare parts -
3 zaopatrzenie w części zamienne
• spares back-upSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zaopatrzenie w części zamienne
-
4 części wzajemnie zamienne
• interchangeable partsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > części wzajemnie zamienne
-
5 częś|ć
f 1. (wycinek całości) part, piece- frontowa część domu the front (part) of the house- północna część Polski the northern part of Poland- podzielił tort na równe części he cut the birthday cake into equal pieces- szukaj w środkowej części kredensu look in the middle section of the cupboard2. (utworu muzycznego) movement- w trzech częściach in three movements3. (element) part, piece- część garderoby a piece of clothing- części zamienne a. zapasowe do maszyny the spare parts for a machine- złożyć zegarek/radio z części to assemble a watch/radio- rozłożyć rower na części to take a bike apart, to strip down a bike- mikser nie działa, chyba brakuje jakiejś części the mixer isn’t working, some element a. part must be missing4. (pewna ilość) part C/U- przez część roku w ogóle nie pracował for part of the year he didn’t work at all- to tylko część prawdy that’s only (a) part of the truth- część tych utworów zaginęła some of the works are missing- mężczyźni w przeważającej części pracują na budowach i w fabrykach the majority of the men work on construction sites or in factories- sprostał wymaganiom tylko w znikomej części he only carried out a fraction of what was required of him- po a. w części in part, partly5. (miarka) part- zmieszać jedną część proszku i dwie części wody to mix one part powder to two parts water- □ części ciała Anat. the parts of the body- części mowy Jęz. the parts of speech- części świata Geogr. the parts of the world- części zdania Jęz. the parts of a sentence- dostaniesz w pewną część ciała, to się uspokoisz you’ll calm down soon enough if I give you one on the behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > częś|ć
-
6 zamienny
adjczęści zamienne — spare lub replacement parts
* * *a.exchangeable, interchangeable; części zamienne spare parts, replacement parts; handel zamienny barter trade, barter; lokal zamienny temporary accommodation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamienny
-
7 zamienny
прил.• взаимозаменяемый• заменимый• обменный• обратимый* * *zamienn|yобменный, меновой;handel \zamienny меновая торговля; ● części \zamiennye запасные части
+ wymienny* * *обме́нный, меново́йhandel zamienny — менова́я торго́вля
Syn: -
8 część
-
9 ewidencjon|ować
impf vt to inventory [części zamienne, narzędzia]; to keep a record of [wydatki, transakcje] ⇒ zewidencjonowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewidencjon|ować
-
10 zamienny
adj -
11 zamienny
-
12 część
czci; f(kult, uwielbienie) reverencecześć! — ( na powitanie) hi!, hello!; ( na pożegnanie) see you!
ku czci cześć — +gen in memory of
na cześć kogoś/czegoś — ( bankiet) in hono(u)r of sb/sth
* * *f.1. (= fragment) part, portion; części ciała anat. parts of anatomy, parts of the human body; intymne części ciała private parts; części świata geogr. continents; części mowy jęz. parts of speech; część garderoby article l. item l. piece of clothing; lwia część lion's share; część składowa component, constituent (part); część frontowa front(al) part; część górna upper part, upper side; część przednia forepart; najważniejsza część centerpiece, main part; część główna l. zasadnicza czegoś body of sth, main l. key l. vital part of sth; część jadalna edible l. eatable part; najlepsza część prime, choicest l. best part; w części l. po części partly; po części spodziewał się tego he half-expected that; nieodłączna część czegoś part and parcel of sth; być nieodłączną częścią czegoś be inherent in l. to sth; być nieodłączną częścią czyjegoś życia be a permanent fixture in sb's life; stanowić część czegoś form a part of sth.2. (= niezbędny do funkcjonowania element maszyny) part, unit; rozbierać coś na części take sth apart, dismember sth; części zapasowe l. zamienne techn. spare parts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > część
-
13 część
сущ.• благоговение• великолепие• глория• доля• достоинство• культ• область• отдел• отделение• почесть• почет• почёт• преклонение• привет• раздел• роль• слава• сторона• часть• честь* * *1) (pożegnanie) пока2) (przywitanie) привет3) (honor) честь, достоинство, почёт, почитание, слава, уважение* * *♀, Р. czci 1. почёт ♂, уважение ň; почитание ň;otaczać czcią окружать уважением, почётом; oddać \cześć czyjejś pamięci почтить чью-л. память; 2. честь, достоинство ň; uwłaczać czyjejś czci оскорблять кого-л., оскорблять чьё-л. достоинство; odsądzić kogoś od czci i wiary облить грязью чьё-л. доброе имя;● na \cześć, ku czci в честь;
części a) (powitanie) привет!;б) (pożegnanie) пока!+1. szacunek, poważanie;
uwielbienie 2. honor, godność* * *ж1) частьwiększa część — бо́льшая часть
podzielić na dwie części — раздели́ть на две ча́сти
część ludzi — не́которые лю́ди, часть люде́й
2) дета́ль, частьczęści maszyn — дета́ли маши́н
części zapasowe (zamienne) — запасны́е ча́сти
•- w części
См. также в других словарях:
Краевский, Северин — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Краевский. Северин Краевский (польск. Seweryn Krajewski; родился 3 января 1947(19470103)) польский композитор, музыкант и певец, бывший участник группы Czerwone gitary.… … Википедия
ewidencjonować — ndk IV, ewidencjonowaćnuję, ewidencjonowaćnujesz, ewidencjonowaćnuj, ewidencjonowaćował, ewidencjonowaćowany «prowadzić ewidencję, zapisywać na kartach ewidencyjnych; rejestrować» Ewidencjonować części zamienne w magazynie … Słownik języka polskiego
zaopatrzeniowiec — m II, DB. zaopatrzeniowiecwca, W. zaopatrzeniowiecwcze (zaopatrzeniowiecwcu); lm M. zaopatrzeniowiecwcy, DB. zaopatrzeniowiecwców «pracownik działu zaopatrzenia, zajmujący się zaopatrywaniem przedsiębiorstwa, instytucji w artykuły przemysłowe,… … Słownik języka polskiego
zamienny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} przeznaczony, nadający się do zamiany; wymienny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Części zamienne do telewizora. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapotrzebowanie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} potrzeba posiadania, używania czegoś; popyt : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapotrzebowanie na wodę. Zapotrzebowanie na towary wysokiej jakości. Zapotrzebowanie rośnie, maleje. Zaspokoić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamienny — «podlegający zamianie, przeznaczony do zamiany, dający się zamieniać, zamienić; polegający na zamianie, wymienny» Części, elementy, zespoły zamienne. Lokal zamienny. ∆ Handel zamienny «handel polegający na wymianie towaru na towar; handel bez… … Słownik języka polskiego